|
|
![]() Cliquez sur les mots soulignés. ¦= Fête légale en Wallonie |
![]() Click op de onderstreept worden. ¦= Officieel feest in Wallonië |
![]() Click on the underlined words. ¦= Bank holiday in Wallonia |
![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Londi Maandag Monday |
Mårdi Dinsdag Thuesday |
Mérkidi Woensdag Wednesday |
Djûdi Donderdag Thursday |
Vinr'di Vrijdag Friday |
Sèm'di Zaterdag Saturday |
Dîmègne Zondag Sunday |
| 1Ascension - ![]() |
2 - |
3 MÉDECIN - Spécial Bouquins |
4 MÉDECIN - Spécial Bouquins |
|||
| 5 - |
6 - Marché Engis |
7 - |
8 - Théâtre école - Manifestation patriotique - ![]() |
9 - Spectacle - ![]() |
10 MÉDECIN - |
11 Pentecôte MÉDECIN - Visite château - Manifestation patriotique - |
| 12 congé - |
13 - Marché Engis |
14 - |
15 - ![]() |
16 - |
17 MÉDECIN - Pétanque - Printemps Musées |
18 MÉDECIN - Printemps Musées - Confér. horticole - Fêtes laïques |
| 19 - |
20 - Marché Engis - |
21 - |
22 - Rencontre citoyenne - ![]() |
23 - Danse - ![]() |
24 MÉDECIN - Danse - |
25 MÉDECIN - Dédicaces - Marché - Balade nature |
| 26 - |
27 - Marché Engis |
28 - |
29 - ![]() |
30 - |
31 MÉDECIN - |
|
|
ET TOUS LES WEEKENDS (samedi 14-19 h, dimanche 11-19 h) À LA FERME CASTRALE - Musée de la Gourmandise, Musée Postes restantes + Taverne des musées EN ALLE WEEKENDS (zaterdag
14-19 h, zondag 11-19 h) IN DE "FERME CASTRALE"
- Tweedehandsboekenmarkt van de vzw Au coeur du livre - Museum van de Gourmandise, Museum Postes restantes + Taverne van de musea AND EVERY WEEKENDS (Saturday 2-7pm, Sunday 11am-7pm) IN THE "FERME CASTRALE" : - Second-hand book market of the association Au coeur du livre - Gourmet Museum, Museum Postes restantes + Inn of the museums |
||||||
|
|
| ¦ | ‘ | H | ||
| 3 & 4 |
Spécial Bouquins
« Polars et science-fiction » : Samedi 14:00-19:00, dimanche 11:00-19:00 Romans d'espionnage, romans policiers, polars, thrillers, romans noirs, d'anticipation, de science-fiction... Il est souvent bien difficile de définir la limite des genres ! Mais l'important, c'est le frisson, le suspens. C'est de mordre dans un livre que l'on va dévorer allègrement. Faites votre choix ce weekend pour assouvir sans danger vos désirs de frousse, palpitation, peur, vertiges et frémissements... Org. Asbl Au coeur du livre Speciaal thema in de tweedehandsboekenmarkt : detective en science fiction Special theme for the second-hand bookmarket : detective stories, thrillers, science fiction |
Ferme castrale | Christian Servais 0499 227 927 |
|
| ¦ | ‘ | H | ||
| 8 | 10:15 & 13:45 | Théâtre à l'école : « On pense à vous » Par le Théâtre de Galafronie Une artiste vous accueille dans son atelier : une yourte chaleureuse et nomade. Elle active ses pinceaux dans l'odeur de l'encre et du papier mouillé et fait surgir ses dessins sur la toile de la tente. Marianne Hansé réveille, avec humour et amour notre souvenir des autres, notre imaginiare et notre part d'humanité. Un magnifique spectacle à partir de 6 ans et jusqu'à (au moins) 102 ans. Les parents sont admis et en sortiront tout aussi émus que les enfants émerveillés. Org. Asbl Centre culturel d'Engis Toneel voor kinderen Theatre for children |
Centre culturel | Martine Kinet 085 31 37 49 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 8 | 14:00 | Manifestation patriotique Cérémonie d'hommage aux anciens combattants et dépôt de fleurs devant les monuments Org. FNC et FNAPG Patriottische herdenking Patriotic event |
Ancienne Maison communale, rue Wérihet | Jules Hastir 085 31 32 79 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 9 | 19:30 | Spectacle « C'est trop show ! » Comédie musicale par les élèves des 5e et 6e primaires de l'École de Clermont En 2045, redoutant le pire sur un planète où tout devient dangereux (même respirer), des hommes ont quitté la Terre... Un jour de mai 2108, un équipage revient sur la Planète Bleue et la (re)découvre à travers des objets, des mots presque oubliés... Org. École communale de Clermont Toneel door de kinderen van de school Clermont Show by children of the Clermont school |
Salle Grandfils | Mme Désir 04 275 68 11 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 11 | 9:30 | Manifestation patriotique Messe à la mémoire des enfants de Hermalle et Clermont, victimes des guerres 1914-18 et 1940-45 Org. FNC et FNAPG Patriottische herdenking Patriotic event |
Église de Hermalle, place des Combattants | Jules Hastir 085 31 32 79 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 11 | 15:00 | Visite au château de Hermalle-sous-Huy : Après avoir connu plusieurs destructions et pillages, il fut rénové au XVIIe s., par le Comte d'Ursel qui l'agrandit et lui donna sa forme actuelle, - un bâtiment en moellons de grès, calcaire et briques, à 2 tours carrées et 2 cylindriques à trois niveaux, auquel on accédait par le porche de la Ferme castrale contiguë, millésimée 1642. L'évolution du site dès le IXe siècle vous est expliquée au départ d'une maquette-puzzle ; vous êtes ensuite guidés pour découvrir dans les constructions les éléments architecturaux les plus marquants (on ne pénètre pas dans les salles du château). Org. Asbl Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète Geleide bezoek aan het Kasteel van Hermalle Guided visit around the castle of Hermalle |
Ferme castrale | Nicole Hanot 085 31 42 86 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 17 | 10:00 | Tournoi de pétanque en triplette Org. Comité des fêtes de Hermalle Pétanque toernooi Pétanque : game of bowls |
Terrain d'aventure (derrière le Centre culturel) | Comié des fêtes 0496 85 51 86 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 17 & 18 |
Printemps des Musées « Surprise » : S'il est vrai qu'on décide rarement d'aller à l'improviste au musée, qu'on planifie ses sorties, on attend toujours d'une escapade un cadeau, un éblouissement, voire un coup de théâtre, qui nous laisse un souvenir heureux, l'envie d'en parler à ses amis pour prolonger son plaisir... De ces joyeuses embuscades, nos musées vous en proposent beaucoup ! Car... « La réalité du passé est toujours plus riche, plus nuancée, plus complexe qu'aucune des idées que nous pouvons élaborer pour l'étreindre; elle est ce concret, ce singulier qui toujours nous déroute, nous déconcerte, nous surprend par quelque chose d'inattendu, de nouveau, de radicalement autre. » (Marrou, Connaiss. hist., 1954, p. 167). Laissez le passé vous étonner ! Les deux jours, participez à notre Concours : Vous suivez une des visites guidées (le samedi à 14.30, 16 ou 18 h – le dimanche à 11.30, 14, 16 ou 18 h), vous répondez à un questionnaire de 20 questions (réponses à choix multiple) et, si vous obtenez minimum 16/20, nous vous remboursons le prix d'une visite par famille. Org. Asbl Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète Lente van de musea : wedstrijd Spring of the museums : competition |
Ferme castrale | Nicole Hanot 085 31 42 86 |
|
| ¦ | ‘ | H | ||
| 18 | 11:00 | Cérémonie des Fêtes Laïques Org. Maison de la Laïcité asbl Leke Feest Ceremony for the Laity |
Maison de la Laïcité, rue Wérihet | Paul Vanderheyden 0495- 10 40 36 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 18 | 15:00 | Conférence horticole :
« Aubergines, chicons, maladies des légumes » par Jean Fouarge Org. Cercle royal horticole Tuinbouwvoordracht Horticultural conference |
Centre culturel | M. Beaujean Route d'Ombret 246, 4480 Clermont /s Huy 085 31 53 68 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 22 | 19:30 | Réunion :
« Rencontre citoyenne » Le Collège communal d'Engis a le plaisir de vous inviter à cette réunion. Org. Commune d'Engis Vergadering tussen het gemeentelijke college en de bevolking Meeting city council and population |
Réfectoire de l'école communale | Accueil de l'administration communale 04 275 10 02 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 23 24 |
20:00 | Danse:
« La petite dame assise par terre » Aujourd’hui, nouvelle rencontre, nouvel accueil, nouvelle aide à la création ! La Cie de la Traverse, compagnie liégeoise, s’installe pendant une semaine au Centre Culturel avant ses présentations de « La petite dame assise par terre ». Histoire dansée : Deux femmes se rencontrent … tantôt emportées par leurs parts sombres et destructrices, tantôt portées par leur force et leur part lumineuse … Entre elles, petit à petit, un processus d’initiation et de transition … un lien porteur qui peut à peu se restaure … Un spectacle où la danse reflète à chaque instant les flux et les reflux des mouvements internes qui nous traversent. De et par Annick Funtowicz et Stéphanie Gaillard Aide à la mise en scène : Laurence Adam Aide à la chorégraphie : Myriam Szabo Aide à la scénographie : Benjamin Pailhe Org. Asbl Centre culturel d'Engis Une production des Ateliers et Compagnie de la Traverse Dans : door en met Annick Funtowicz en Stéphanie Gaillard Dance : by and with Annick Funtowicz and Stéphanie Gaillard |
Centre culturel | Martine Kinet 085 31 37 49 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 25 | 09:00 | Maurice Hembise : séance de dédicaces Pour rencontrer en chair et en os quelqu'un qui écrit, notamment, de la science-fiction, allez ce dimanche à la Ferme castrale. Maurice Hembise vous parlera bien volontiers du métier d'écrivain et dédicacera ses livres Org. Asbl Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète Opdrachten door Maurice Hembise Dedication by Maurice Hembise |
Ferme castrale | Nicole Hanot 085 31 42 86 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 25 | 09:00 | Marché de producteurs locaux : Ils vous proposent, dans la cour fleurie de la ferme castrale, leurs productions bio, « intégrées » ou artisanales. Ils habitent et travaillent à quelques kilomètres à peine de chez vous mais restent inconnus pour beaucoup... Or leurs produits de première qualité, leur savoir-faire et leur passion méritent réellement la notoriété. Venez les découvrir, parler avec eux et garnir votre panier de saveurs nouvelles et gouteuses ! Org. Asbl Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète Markt Market |
Ferme castrale | Nicole Hanot 085 31 42 86 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 25 | 14:00 | Balade
« Balade gourmande » : dans le cadre de l'année touristique Bruxelles-Wallonie de l'OPT, de son thème « Parcs, jardins et arbres » et de l'action de Musées et société en Wallonie «Fleurs de mai, on peut s’y fier». N’avez-vous d’ailleurs pas cueilli le muguet, véritable porte-bonheur ? Ne garnissez-vous pas de jardinières les appuis des fenêtres et les balcons ? Les oiseaux bavardent dans les feuillages : le roitelet chante, le moineau pépie, le merle siffle, le geai cajole, la pie jase ou jacasse ; l’écoute de leur chant complète harmonieusement la recherche de plantes sauvages comestibles et/ou médicinales que l'on cultivait jadis dans nos jardins. Au départ, vous découvrez des arbres remarquables répertoriés par la Région wallonne et recevez des semences de fleurs. Circuit de +/- 8 km Org. Asbl Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète Geleide wandeling «Lekkere Natuur» - ± 8 km Guided walk "Gourmet nature" - ± 8 km |
Ferme castrale | Nicole Hanot 085 31 42 86 |
| ¦ | ‘ | H | ||
| 6, 13, 20 & 27 |
Départ de la Diligence
pour le marché d'Engis 9:35 : place d'Hermalle 9:40 : Cité Vandeweghe. Retour : embarquement à 12 h Pl. de l'Eglise Org. Administration communale d'Engis Vervoer voor de publieke markt van Engis vanuit Place d'Hermalle om 9:35 of Cité Vandeweghe om 9:40. Om terug te komen: vanuit Place de l'Eglise, Engis om 12:00. Departure for the market of Engis from Place d'Hermalle at 9:35 am or Cité Vandeweghe at 9:40 am. Return : place de l'Eglise of Engis at 12:00 am |
Administration communale | Christelle Smal 04 259 89 11 |
![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Asbl Syndicat d'Initiative La Rawète dans la Ferme Castrale d'Hermalle-sous-Huy |