|
|
![]() Cliquez sur les mots soulignés. ¦= Fête légale en Wallonie |
![]() Click op de onderstreept worden. ¦= Officieel feest in Wallonië |
![]() Click on the underlined words. ¦= Bank holiday in Wallonia |
![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Londi Maandag Monday |
Mårdi Dinsdag Thuesday |
Mérkidi Woensdag Wednesday |
Djûdi Donderdag Thursday |
Vinr'di Vrijdag Friday |
Sèm'di Zaterdag Saturday |
Dîmègne Zondag Sunday |
| |
|
1 - |
2 - Théâtre à l'école ![]() |
3 - |
4 MÉDECIN - Spécial Bouquins - Expo Visentin - Folklore Engis - Feldenkrais - |
5 MÉDECIN - Spécial Bouquins - Expo Visentin |
| 6 congé scolaire - |
7 congé scolaire - Marché Engis |
8 - |
9 -Projection - ![]() |
10 - Atelier-Théâtre - ![]() |
11 MÉDECIN - Expo Visentin - Théâtre - |
12 MÉDECIN - Expo Visentin |
| 13 - |
14 - Marché Engis |
15 - Collecte sang |
16 - ![]() |
17 - Chine du Sud |
18 MÉDECIN - Place aux enfants - Expo Visentin |
19 MÉDECIN - Expo Visentin |
| 20 - |
21 - Marché Engis - |
22 - |
23 - ![]() |
24 - ![]() |
25 MÉDECIN - Expo Visentin |
26 MÉDECIN - Heure d'hiver ! - Expo Visentin - Balade nature |
| 27 congé scolaire - |
28 congé scolaire - Marché Engis |
29 congé scolaire - |
30 congé scolaire - ![]() |
31 congé scolaire - |
|
|
|
ET TOUS LES WEEKENDS (samedi 14-19 h, dimanche 11-19 h) À LA FERME CASTRALE - Musée de la Gourmandise, Musée Postes restantes + Taverne des musées EN ALLE WEEKENDS (zaterdag
14-19 h, zondag 11-19 h) IN DE "FERME CASTRALE"
- Tweedehandsboekenmarkt van de vzw Au coeur du livre - Museum van de Gourmandise, Museum Postes restantes + Taverne van de musea AND EVERY WEEKENDS (Saturday 2-7pm, Sunday 11am-7pm) IN THE "FERME CASTRALE" : - Second-hand book market of the association Au coeur du livre - Gourmet Museum, Museum Postes restantes + Inn of the museums |
||||||
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 2 | Test des sirènes d'alerte Le SPFI (Sécurité civile) procède au test trimestriel des sirènes électroniques d'alerte entre 8:45 et 10:15 en diffusant un « signal d'essai » Test van het elektronisch alarm tussen 8:45 en 10:15 door de SPFI Test of the electronic alarms between 8:45 and 10:15 by the SPFI |
www.seveso.be |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 2 | 10:15 | Théâtre pour
enfants :
« Dounia » par Planète Cultures C'était au début du monde, c'est-à-dire quand le monde venait de commencer. À ce moment-là, il n'y avait pas encore d'hommes. Il n'y avait pas encore de femmes, pas de petits garçons ni de petites filles... Org. Asbl Centre culturel d'Engis Toneel voor kinderen Play for children |
Centre culturel | Martine Kinet 085 31 37 49 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 4 | Folklore :
« Elle » La P'tite noire femme ramène le rire à Engis 2e édition d'un cortgère folklorique engissois né en 2007 grâce à la collaboration de 170 personnes. Cette animation rassemble la population de divers points d'Engis, elle suscite la créativité, renforce le sentiment d'appartenance à l'entité engissoise, favorise l'interactivité entre les groupements. Venez admirer cet immense travail ! Org. Maison de quartier d'Engis avec l'aide de l'Administration communale Foklore in Engis Streetfolklore in Engis |
Engis Maison de quartier, rue Wauters 1 |
Martine Casterman 04 289 13 17 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 4 | Découverte :
« Méthode Feldenkrais » À 13 et 14:00 Leçon collective gratuite, sur inscription, pour découvrir cette approche psycho-corporelle qui tourne autour de l'art du mouvement. Org. Asbl Centre culturel d'Engis Gratis Feldenkrais les Free Feldenkrais class |
Centre culturel | Martine Kinet 085 31 37 49 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 4 & 5 |
14:00 |
Spécial Bouquins
« Belgicana & régionalisme » Samedi 14:00-19:00, dimanche 11:00-19:00 Plus de 175 ans d'existence mais toujours prête à éclater, dénigrée par les uns, objet de tendresse pour les autres, brocardée par certains puis portée aux nues par eux, la Belgique est un univers dont le livre permet idéalement d'explorer la complexité. Littérature belge, régionalisme, politique, livres sur la monarchie, la géographie, le tourisme, la culture... Rien de ce qui est belge – et rien de ce qui est régional – ne vous échappera ce weekend dans les milliers de bouquins d'occasion rassemblés dans la Ferme castrale. Org. Asbl Au coeur du livre Speciaal thema in de tweedehandsboekenmarkt Special theme for the second-hand bookmarket |
Ferme castrale | Christian Servais 0499 227 927 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| du 4 au 26 |
00:00 | Exposition d'art contemporain :
« Dany Visentin » les samedis 14-19 h, dimanches 11-19 h. En semaine sur rendez-vous pour écoles et groupes Découvrez les dernières oeuvres d'un artiste natif de Hermalle-sous-Huy ! Org. Asbl Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète Schilderijtentoonstelling : Dany Visentin vanaf 4 tot 26/9 Painting exhibition : Dany Visentin from October 4 to 26 |
Ferme castrale | Nicole Hanot 085 31 42 86 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 09 | 14:00 | Projection
« Les parcs de l'ouest américain » suivie d'un goûter réservé aux 3 x 20 sur inscription. Org. Amicale des 3 x 20 d'Hermalle Information recueillie le 2008 Ertsvoordracht-projektie Ores conference-projection |
Centre culturel | Cécile Streel Rue Lepage 12 4480 Hermalle 085 31 17 72 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 10 | 20:00 | Atelier-Théâtre :
« Toilettes pour Dames » de l'Atelier-théâtre d'Amay 7 femmes sont réunies à l'occasion d'un mariage. Elles arrêteront, l'instant d'une fête, leur course contre le temps... Atelier-Théâtre : « Teta y Libertad » de l'Atelier-théâtre « Camisole chimique » (Barcelone) Barcelone... Pour Berta, un dernier bastion où les jeunes seraient libres de soutenir la lutte des opprimés. Pour Tatiana, une porte vers l'Europe où la liberté s'exprime... sur une carte de crédit. Barcelone... C'est là que tout va se passer. Org. Asbl Centre culturel d'Engis Toneel Play |
Centre culturel | Martine Kinet 085 31 37 49 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 11 | 20:30 | Théâtre :
« Cité Babel » de Rachid Bouali Cité Babel, ce sont les souvenirs d'un Ch'ti prénommé Rachid. Le quartier est toujours là, ses habitants aussi... Rachid Bouali y a passé son enfance. Il raconte ses voisins, se souvient, il collecte, il rêve aussi... Org. Asbl Centre culturel d'Engis Toneel Play |
Centre culturel | Martine Kinet 085 31 37 49 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 15 | 18:00 | Collecte de sang Org. Croix-Rouge de Belgique Verzamelen van bloed door het Rode Kruis van België Collection of blood by the Red Cross of Belgium |
Salle Grandfils | Direction de la Croix-Rouge 0800 92 245 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 17 | 20:?? | Découvrons le Monde :
« Chine du Sud, peuples de la nouvelle lune » par Dany Marique Les provinces du sud abritent plus de la moitié des minorités nationales de la Chine... Une variété ethnique, une richesse hors du commun. Org. Asbl Centre culturel d'Engis Ertsvoordracht-projektie "Voir le Monde" Ores conference-projection "Voir le Monde" |
Centre culturel | Martine Kinet 085 31 37 49 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 18 | Place aux enfants : Cette
journée ludique et pédagogique pour favoriser la
découverte du monde adulte par les enfants de 10 à 12 ans
est organisée par la Maison des Jeunes d'Engis en collaboration
avec l'administration communale, la province, la COCOF et la
Région wallonne. En se rendant dans diverses entreprises, sur différents lieux de travail, les enfants peuvent interroger les adultes mais aussi exprimer leur avis. A la Ferme castrale, ils apprennent comment et où s'informer pour organiser ses loisirs ; ils surfent sur deux sites internet qui les concernent directement ; ils découvrent deux musées engissois. Verschillende firma's openen hun werkplaatst aan de kinderen om hun beroep ze te verklaren. Various firms open their business premises to children to explain their activities |
Pina Criscenzo 04 259 82 50 ![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 26 | Passage à l'heure d'hiver Attention : changement d'heure - vous dormez 1 heure EN PLUS ! Opgepast : verandering van uur - U slaapt één uur MEER Warning : winter time - you sleep one hour MORE |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 26 | 14:00 | Balade
« Nature gourmande » : dans
le cadre de l'année touristique Bruxelles-Wallonie de l'OPT, de
son thème « Parcs, jardins et arbres » et de
l'action de Musées et société en Wallonie. La feuille d'automne, emportée par le vent, en ronde monotone, tombe en tourbillonnant... Vont aussi joncher le sol faines, glands, noisettes, marrons, châtaignes, fruits indéhiscents (qui ne s'ouvrent pas spontanément pour laisser sortir les graines) qui firent souvent le quotidien de nos ancêtres et que nous apprécions toujours... A la lisière des bois, on cueille la langue-de-bœuf, le verdelet, la chanterelle. Le parfum des cèpes flotte ; s’il n’a pas gelé, vous en trouverez peut-être… Octobre est bon S’il est de saison Org. Asbl Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète Geleide wandeling «Lekkere Natuur» - ± 8 km Guided walk "Gourmet nature" - ± 8 km |
Ferme castrale | Nicole Hanot 085 31 42 86 |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 7, 14, 21 & 28 |
Départ de la Diligence
pour le marché d'Engis 9:35 : place d'Hermalle 9:40 : Cité Vandeweghe. Retour : embarquement à 12 h Pl. de l'Eglise Org. Administration communale d'Engis Vervoer voor de publieke markt van Engis vanuit Place d'Hermalle om 9:35 of Cité Vandeweghe om 9:40. Om terug te komen: vanuit Place de l'Eglise, Engis om 12:00. Departure for the market of Engis from Place d'Hermalle at 9:35 am or Cité Vandeweghe at 9:40 am. Return : place de l'Eglise of Engis at 12:00 am |
Administration communale | Christelle Smal 04 259 89 11 |
|
![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Asbl Syndicat d'Initiative La Rawète dans la Ferme Castrale d'Hermalle-sous-Huy |